内容提要:本文从意大利后现代主义作家伊塔罗·卡尔维诺的小说《看不见的城市》入手,通过分析出现在其中的古都北京和后现代化城市洛杉矶,转入全球化的论题,旨在强调,全球化不仅发生在经济和政治层面上,也引发了文化全球化,进而,阐发了" 批评理论" 的发起及赛义德的" 旅行的理论" 之内涵。最后,从一体化网络、文化网络、技术网络和和环境网络四个方面,说明了加州大学厄湾分校批评理论研究所长达四年的研究课题" 全球化的力量" 及其影响。
( 中国元朝) 的忽必烈大帝曾经拥有一本地图集, 令人颇感意外的是,其中详尽地描绘了地球的陆路特征,包括彼此相连的大洲、遥远国度的疆域、轮船的航线、蜿蜒曲折的海岸线、赫赫有名的都市和繁华富庶的港口。……在这本地图集中,还涉及到了一些尚未成型、没有名字、甚至连马可·波罗和地理学家都不知道它们的存在以及它们的具体位置的城市。在这本地图集的最后几页里,竟是数张横无际涯、由城市连接起来的网,其中有的形似现在的洛杉矶,有的像今日的京都和大阪,有的根本就说不出什么形状。
——伊塔罗·卡尔维诺①
意大利后现代主义作家伊塔罗·卡尔维诺在其作品中所援引的忽必烈大帝与马可·波罗之间的历史性相遇,可以说是关于全球化起源方面最不寻常的事件。众所周知,忽必烈大帝创建了中国13 世纪的蒙古王朝,是中国文学和中国文化难以比拟的庇护者,也是初具帝国思想的最杰出的人之一。他对异国风物和财富的好奇和梦想,使他屡次发起对南印度、东部非洲和马达加斯加等地区的灾难性越洋远征,也因而为他自己的国家和人民带来了鲜为人知的压迫和剥削。他不仅从来自突厥斯坦、波斯、亚美尼亚、拜占庭等诸多国家的外国人中选拔人才作他的臣子、将军、总督、使节、星相学家和宫廷御医,而且还留请马可·波罗,这位来自意大利的旅行冒险家为他效忠多年。
马可·波罗正是作为忽必烈大帝的使臣,用他的《马可·波罗游记》,为忽必烈大帝在西方世界赢得了无与伦比的声誉,而他的这本游记也因此成为" 西方人的东方主义"(WesternOrientalism) 的第一部经典之作。今天,它仍被普遍认作是意大利民族文学的早期作品。在马可·波罗的游记里充满了富有东方异域情调的奇闻轶事,以及从广为流传的童话故事中撷取的生动奇特的形象,比如狗头人身之类的精灵和其它各种凶恶的妖魔鬼怪。与此同时,他也像人类学者一样,翔实地记录了异域的风土人情以及当时的各种文化物品,如中国正在使用的木炭、从外国运来的香料、形形色色的宝石,以及忽必烈帝国时代流通的纸币。
《马可·波罗游记》这一13 世纪晚期的文献,为后来的所谓" 地理大发现" 时期的殖民地游记写作提供了一个范本,而且它还以发生在异邦世界的奇迹,极大地丰富了西方人的文化想象。它对15 世纪的地理学、人类学和宇宙观念的形成都产生了极其深刻的影响,也是当时正在繁荣起来的游记叙述文体最主要的参考文本。哥伦布在航海时就随身携带着这样一本《马可·波罗游记》,并在上面做了详细批注。
我用以开篇的那段话出自伊塔罗·卡尔维诺的小说《看不见的城市》,它是意大利当代文学的经典。以后现代的时尚来看,《看不见的城市》,这一对忽必烈大帝和马可·波罗之相遇的重新记述,颇具实验特色,它包含着作者对地图与疆域之间的关系的反思。地图是纵观全球的工具,它有助于导向全球化的文化想象的形成。有许多评论家选择了后现代化的城市作为全球化的文化形像。艾恩·钱伯斯( IainChambers) 在他的《移居,文化,身份》中写道," 城市,那座现代化的大都市,是许多人选中的用来描述他们在现代世界的体验的喻体。……无论是作为一个真实的存在,还是作为一个想象的王国,城市的形象显然为人们的浏览、解读和参悟,提供了一张绘好的地图",但是钱伯斯又警告说,地图的初衷几乎不可能穷尽我们所跻身的这个现实世界," 不断变换的语境和梦想超越了制图的逻辑语言,突破了它的图表和分类空间所能表达的极限" ②。然而,伊塔罗·卡尔维诺却提出了一种不同的制图理念,地图先于疆域而存在,从而描绘出了" 还不曾具有形式或者名字的城市的样子" 。究其实,卡尔维诺所描绘的地图,正是人们对想象中存在的空间进行创造性的综合社会想象的结果。在小说中,卡尔维诺借忽必烈大帝之口对马可·波罗这样说:" 我认为,在地图上辨认城市比亲历其中更为容易。" 卡尔维诺摈弃了传统的地图仅是疆域的抽象表达的思想,而把它们看作可以产生出疆域和版图的想象中的土地," 直到每一块土地上都诞生出属于它自己的城市,新的城市会不断地形成" 。这也是卡尔维诺在绘制自古都北京到后现代化城市洛杉矶的思想轨迹,而且他还讲一步指出," 洛杉矶将是城市的终结" 。
在这里,我是沿着逆向思路,从洛杉矶,这个在地图上以无边无际的网的形式出现的," 现代化城市的终结",迂回到忽必烈的元大都北京,而这座古老的国际大都市今天正在以前所未有的速度和规模被空前地" 后现代化" 和" 全球化" 。作为一个文学批评者,我选择了一部文学作品来做我这篇关于全球化思想的文章的开端,
也想以此来说明,全球化不仅沿着经济和政治的轨迹,而且也循着人们经文化想象创造出来的" 蓝图" 发展。阿君·阿卜杜莱的(ArjunAppadurai) 在他的《总体现代性:全球化的文化层面》中写道:" 想象、被想象和幻像--- 这些术语在文化全球化的过程中正在把我们引向一个批评的新阶段:把想象作为社会实践。 ……现在,想象对任何形式的实践都是至关重要的,它本身就是一个存在的社会事实,而且它还是全球新秩序的重要组成部分。" ③按照阿卜杜莱的观点,大众媒体与迁移的受众之间的互动关系界定了全球化与现代之间的联系的核心内容。他强调说," 想象本身既不是完全的无拘无束,也不是彻底的循规蹈矩,而是一个角逐的空间,在这里,团体和个人都在寻求把世界纳入自己的现代实践" ④。在今天的全球化世界中,想象的这种暧昧状态,对重新思考文学、艺术以及其它文化对象的作用是至关重要的。它们至多是文化复杂性的体现,其中电子媒体的介入,以及大量的被迫或者自愿的全球性人口流动,成为现代人的一个决定性特征。这种文化复杂性也要求我们重新思考那些我们用以描述今天的文化和个人体验的多元性、异质性、不连续性、流动性和构不成对立的相悖性的范式和理论。钱伯斯曾经借助于后现代城市这个喻体来描述这种复杂性:文化复杂性这个概念,在包括拉各斯( 尼日利亚首都) 、伦敦、北京和布宜诺斯艾利斯( 阿根廷首都) 在内的现代化大都市的犹如阿拉伯装饰风格的复杂格局中,得到了充分的体现
[1] [2] [3] [4] 下一页